Ci risiamo. E' di nuovo Natale. Vabbè, non ancora, ma insomma.
Io quest'anno a Natale sono al lavoro. Turno 14-22. Che uno potrebbe pensare: poveraccio. E non avrebbe torto, in effetti. Ma mica per il fatto che il giorno di Natale lavoro. Avrebbe ragione perchè per vivere are forced to work, which is different.
Put it this way: Christmas lasts twenty-four hours like any other day, right? So I'd be very happy to work every Christmas and stay home the other 364 days. Paid, of course. By the thirteenth, fourteenth, increases at night and everything. Like now, in short, otherwise it is? Mica I can go to get worse.
mica What then people know you go to work on Christmas Day. People see you out at about one and a quarter and thinks you're going to lunch with the family. What do you know, people. And then if they ask you something, you just lie. Micah must tell the truth to power.
-Lunch with the family, eh?
-Yeah.
-Many of you?
-Twelve. The shots
a random number, in fact. Then back in the evening, about eleven o'clock, and if they see you and ask: lunch went well? you tell him: fine, thanks. I ate like a wolf. And maybe add some special Christmas: yes, but these days are really stressful. There is nothing to eat and then the bingo and the merchant at the fair. You get to that evening we are exhausted. that people like to hear these things. It reassures the people, if you say that you played bingo, you know? People need security. If you say that Christmas work, it destabilizes, their certainties crumble, you configure a future full of unknowns.
mica And I want people to be concerned.
God forbid.
0 comments:
Post a Comment